NaBloPoMo related stress?
I’m starting to see more blog entries about people posting about the pressure of the NaBloPoMo challenge– you can do it, you can complete the challenge, I know you can. Today is the halfway mark, and if you were able to hold things together this far you can do it for the next 15 days.
That’s kind of like spinning. You start with a few short fibers and twist bit by bit until you have a foot, then a yard, then ten yards, and so on until the bobbin is full or you’re out of stuff to spin. Then you do it again, and maybe again. When you reach that point of no return you have to ply, wash, maybe set, and then reskein or wind it into balls. So you don’t concentrate on the labor part of it, because that’ll just bore you to death– and you don’t concentrate on the product because that’ll just make you crazy– after all yarn is not a final product, it’s just a state.
It’s wu, in essense; empty. It is because it isn’t. Like a bowl it’s only potentially useful because of the empty space inside, yarn is empty– and that’s what makes it yarn. All that effort and time spent making empty into empty might drive a person mad unless they accept the infinite potentials of yarn.
And thus, we have a good reason why I shouldn’t be allowed to read the Tao Te Ching and watch “What the Bleep?” immediately before posting a blog entry.
I need more coffee.
It is wu! I love this post. Definitely something to chu on while I make wu.
I didn’t mean to mispell chew! Oy.
I thought you were being profoundly punny– isn’t chu the taiwan chinese word for house? So to chu wu would be empty house right? And when the house is empty; that’s the best time for spinning and knitting. I like the depth of your misspelling, we should keep it.
I have no idea what chu means in any language, but if you say house. I’ll take house. Some misspellings are just meant to be. What is, is.
I only know that (or think I do) because there was a Taiwanese restaurant in Portland that was something-Chu we went to all the time, and it was supposed to mean “blissful house”